Mais conteúdos na versão para dispositivos com ecrã maior: 5 páginas / livro para ler e artigos de imprensa.
Por favor rode o dispositivo.
É um autor de poucos livros.
Todos eles nos saciam de forma diferente
pela forma precisa como explana as descobertas eróticas de um jovem em crescimento.
pelo massacre requintado através do qual apedreja o Portugal do "Tudo pela Nação, nada contra a Nação".
pela força e vitalidade com que ri, de nós e dele, e nos diz que, para além de tudo, não conseguimos e talvez não queiramos fugir à humanidade que nos define: complexa, incoerente, conturbada.
É também o tradutor de Patria Mia (Ezra Pound, 1950), (Hiena, 1989) e de De Castelo em Castelo (Louis-Ferdinand Céline, 1957), (Assírio & Alvim, 1994).
use o scroll
ou os botões circulares à direita
Pressione o botão esquerdo do rato e deslize.
Solte o botão para parar a visualização.
Caso NÃO esteja a utilizar o rato, clique para activar o 3D. Pressione e deslize, solte para parar a visualização.
É um autor de poucos livros.
Todos eles nos saciam de forma diferente
Talvez Pinóquio
(ROMANCE | 1988, Hiena, 200pg.)
pela forma precisa como explana as descobertas eróticas de um jovem em crescimento.
Magistério e Desgosto
(ROMANCE | 1999, Bizâncio, 600pg.)
pelo massacre requintado através do qual apedreja o Portugal do "Tudo pela Nação, nada contra a Nação".
Os Pés do Cordeiro
(ROMANCE | 2010, Bizâncio, 600pg.)
pela força e vitalidade com que ri, de nós e dele, e nos diz que, para além de tudo, não conseguimos e talvez não queiramos fugir à humanidade que nos define: complexa, incoerente, conturbada.
É também o tradutor de Patria Mia (Ezra Pound, 1950), (Hiena, 1989) e de De Castelo em Castelo (Louis-Ferdinand Céline, 1957), (Assírio & Alvim, 1994).